Девушка стала юношей

Описание: Легенды, мифы, боги Индии

Lady in red
Автор темы
Аватара
Lady in red
Автор темы
Репутация: 9 (+9/−0)
Сообщения: 25
Зарегистрирован: 9 июня 2020
С нами: 3 года 9 месяцев

#1 Lady in red » 10 июня 2020, 13:36

Однажды случилось то, что могло стать непоправимым, но было исправлено. И не случайно, а благодаря вмешательству одного великого якши. А было так, что царь по имени Друпада обрёл верную и благочестивую супругу, которая за долгие годы супружества не могла породить должного потомства. Но ведь даже самые низкие рабы продолжают себя в своих потомках, что же говорить о царе! Горе супругов было так велико, что изнуряло их души. И этот повелитель подданных стал постоянно взывать ко всепорождающему богу Шиве, умоляя его о появлении наследника трона. После принесения бесчисленных жертв и совершения многих молитвенных ритуалов явился царю этот неодолимый бог, подобный пламени, сказав, что мольба Друпады будет им исполнена, но только родится у него не сын, о котором он молил, а девочка. Шива, чьё слово нерушимо, утешил царя, пообещав, что эта девочка будет столь необычна, что с течением времени станет мужчиной, достойным восхваления.
Промолвив эти слова, Махадэва добавил: «Это предопределено судьбой и должно случиться и не может быть иначе!» Когда всемогущий бог покинул Друпаду, внеся в его мысли смятение, тот отправился к мудрецам-отшельникам, прося их истолковать и разъяснить столь странное предсказание этого величайшего из богов. И он узнал, что в жизни его потомка, кем бы он ни был в первые годы после появления на свет, найдут отражения те события, которые совершились на земле в давние-давние времена. И что связь всех событий нерушима — всё, что происходит сейчас, повлияет на то, что произойдёт когда-то в будущем.
На просьбу царя поведать ему о том, что же случилось некогда и отразится теперь в жизни его ребёнка, он услышал такое сказание.
Некогда у одного царя, у предка Друпады, было три дочери. Эти безупречные царевны отличались дивной красотой. И старшая из них, Амба, обещала втайне от отца свою руку молодому правителю соседнего царства, глее жил народ дашарнов. И оба любящих с нетерпением ожидали дня своей свадьбы. Но не знающий об этом отец царевны объявил на весь мир, что в его столице будет проведён обряд соревнования женихов, где три победителя получат в награду трёх его дочерей и будет проведён торжественный свадебный обряд.
И вот на это воинское состязание, предписываемое обычаем всем кшатриям, собрались сыновья многих царей. Они сошлись на площадь, богато убранную флагами и цветами, и вошли под парчовые навесы, готовясь к соревнованию в силе и ловкости и бросая пламенные взоры на восхитительных царевен, сидевших возле трона отца в ожидании своих будущих мужей.
Но не успели ещё глашатаи объявить условия состязаний, как на площадь влетела колесница одного из величайших воинов земли, непобедимого Бхишмы, снискавшего своими подвигами славу в трёх мирах. Он не был простым человеком — его родила сама богиня Ганга, одарившая его высокой участью и безмерной отвагой. И вот он повелел вознице придержать коней у самого царского трона, подхватил на свои могучие руки всех трёх невест, а затем вскочил на колесницу и скрылся вдали так стремительно, что другие воины не успели даже добежать до своих колесниц.
Бхишма похитил невест для своего юного брата, которому он заменял отца, и он получил согласие на брак от двух царевен. Старшая же, Амба, предалась неодолимой тоске и стала заклинать своего похитителя лучшими словами, умоляя отпустить её к тому, с кем она хотела соединить свою жизнь, кого она избрала в мужья по обычаю гандхарвов, не испрашивая разрешения отца.
Благородный Бхишма согласился и отослал её к избранному ею жениху. Но там ожидало её великое горе — тот царевич отказался принять её как обесчещенную пребыванием в доме другого мужчины и изгнал из своего дворца, не веря её слёзным клятвам о своей чистоте, нетронутости и целомудрии.
Несчастная амба, убитая сердечной мукой, отвергнутая женихом и не смеющая вернуться в дом отца, побрела в лесные обители отшельников. Она стала умолять их приобщить её к святым подвигам умерщвления плоти, ибо не видела для себя иного жизненного пути на земле. Она хотела подвижничеством обрести силу мужчины и отомстить Бхишме, который вверг её в такое незаслуженное страдание.
Она провела много дней в попытках достичь желаемого. Но не обрела она должной силы всеми муками аскетических подвигов — ни изнурением плоти голодом и жаждой, ни долгим стоянием под жгучим солнцем. И тогда она направила свои стопы по местам священных омовений, проводя год за годом в тяжких странствиях по рекам, пересекая леса, пустыни и горы.
Так она достигла светлых струй великой Ганги, бегущей к океану. И из вод вышла к ней сама богиня Ганга и спросила о цели её подвижничества. Услыхав от Амбы, что она хочет обрести великую силу воина, чтобы убить Бхишму, богиня сказала ей, что ничего она не добьётся в этой своей жизни, в этом своём рождении, но что после смерти она снова будет возрождена в образе дочери царя. Богиня пояснила, что эта будущая дочь царя воспримет лишь половину женской природы Амбы, а другая её половина обретёт сущность мужчины, готового к любым сражениям и воинским схваткам.
И богиня Ганга, эта мать Бхишмы, уверила Амбу, что тогда, в этом новом рождении, она станет воином и сможет принять с ним бой. «Ты же, — завершила богиня свою речь, — превратишься в реку, которая перенесёт в будущее две новых половины твоей сути, мужскую и женскую. Полгода ты будешь полноводна и станешь вспаивать людей, а затем будешь терять воду и обретать жар сухого песка».

— И вот теперь, по прошествии должного времени после смерти Амбы, у тебя, праведного царя, родится девочка, которая станет мальчиком. — Так завершили своё повествование отшельники.

Друпада понял, что слова Шивы сбываются.
Он передал все эти речи своей супруге, и они стали ожидать появления на свет своего ребёнка, не зная кто из возможного их потомства примет обещанную судьбу. Когда в должный срок родилась девочка, супруга сообщила Друпаде, что уже родился мальчик, и они устроили торжества, которыми должно сопровождаться появление на свет наследника. Царь пребывал в таком заблуждении и тогда, когда дочь его выросла. И любуясь красотой мнимого сына, он объявил всем, что ищет невесту для наследника из числа царских дочерей. Он свято верил в слова всеведущего Шивы, и не видел в своём ребёнке женского пола, а всем сердцем верил в то, что уже в утробе матери девочка превратилась в мальчика.
На призыв Друпады откликнулось много справедливых правителей других царств, но он избрал дочь соседнего царя из страны дашарнов. Когда настал день, определяемый счастливым стоянием планет, была совершена свадебная церемония, и дочь Друпады обвенчали с дочерью царя дашарнов. И вдруг эта юная царевна из другого царства узнала после свадьбы, что её повенчали с девушкой, такой же, как и она сама. Поражённая такой неожиданностью, она сообщила об этом своим родным. И её отец, охваченный горем и гневом, послал к Друпаде вестника, который передал ему слова оскорблённого царя: «Ты унизил меня, о царь. Ты выпросил у меня мою дочь для дочери своей. Я уничтожу тебя и весь твой род. Ты пожнёшь плоды своего обмана! Готовься к битве!»
Тогда Друпада спросил у своей супруги, где тут правда, а где ложь. Услышав от неё всю истину, он повелел ей открыть правду всему их царству и всем вокруг, ибо уже двигается к их столице войско врага.
Друпада принёс много жертв богам, моля их о покровительстве, и стал готовиться к бою и укреплять город для обороны своих подданных. В безмерном своём горе стали родители этой царевны обсуждать своё горькое положение и сетовать на судьбу, ожидая поражения от разгневанного царя дашарнов, а также боясь всеобщего осуждения. И вышло так, что их дочь услышала их сетования и жалобы. Видя в себе виновницу таких несчастий, она решила покончить с собой и убежала тайком из дворца в поисках смерти. Желая, чтобы её разорвали дикие звери, она направилась к далёкому мрачному лесу, чтобы найти там свою гибель.
Но в лесу, бродя среди колючих кустов и спутанных лиан, она вдруг увидела чьё-то жилище. Робко войдя в него, она встретила там поджидающего её Якшу, который был хранителем этого леса, оберегая всех и всё, что в нём жило и росло.
Якша расспросил убитую своими неудачами царевну обо всём, что с ней произошло и, узнав, что она жаждет смерти как высшего избавления от бесчисленных бед, он долго смотрел не неё своими глазами цвета сверкающей меди, а потом решил, что ему следует сделать. Пожалев всем сердцем эту юную ни в чём не повинную девушку, Якша обещал, что сможет исполнить любое желание, чтобы помочь ей.

— Ах нет, это невозможно исполнить! — в слезах отвечала ему царевна. — Ведь ни у кого нет сил изменить то, что мне предопределено.

— Вот именно у меня-то и хватит на это сил, — возразил ей Якша. — Ты забыла или не знала, что я же не человек и обладаю даром менять свой облик по желанию. Я могу спасти тебя.

— О спаси скорее, но не меня, а моих бедных родителей, которым грозит позор и разорение царства. Моя мать говорила, что, по словам великого Шивы, я должна стать мужчиной, а я всё ещё девушка и не вижу конца своему пребыванию в этой женской сущности.

— Сбудутся слова всесильного бога, они всегда сбываются, и я сейчас исполню их, — промолвил Якша. — Вот я отдаю тебе свой пол, а сам стану женщиной. Ты можешь носить мой мужской образ, как одежду, а когда настанет срок, вернёшь мне его, совершив всё, что должен совершать мужчина. Согласна ли ты так обменяться со мной?

— Я согласна, согласна! О великодушный, я так благодарна тебе, что готова припасть к твоим ногам. О да, я согласна!

— Под каким именем тебя знают во дворце? — спросил её Якша.

— Моё имя Шикхандини, так звали меня родные.

— Ты должна забыть теперь это женское имя. У тебя с этой минуты есть мужское имя Шикхандин, и никто больше не сможет обратиться к тебе как к женщине. Так я хочу спасти тебя, твоего отца и всех членов его царского рода, ничем неопороченного.

И мгновенно девушка превратилась в юного воина в золотых доспехах, а Якша у неё на глазах обрёл вид женщины в ярких покрывалах и блестящих украшениях. Созданный таким волшебством молодой Шикхандин поспешил во дворец и предстал перед своим удручённым отцом в новом мужественном облике. Узнав обо всём, что произошло, обрадованный Друпада тотчас же послал гонца к царю дашарнов, чтобы тот узнал, что не было обмана и никто перед ним не виноват, и что во дворце сияет, словно утреннее солнце, его сын, готовый к битве, если она не будет остановлена. Но тут, чуть только отбыл его гонец, прибыл вестник от врага, почтенный брахман, с известием, что пора начать бой.
Друпада и Шикхандин встретили его с должным уважением, подарили ему самую лучшую корову своего стада и предложили угощение. А их гонец в этот самый миг вошёл в лагерь дашарнов и все поведал их царю, исполненному негодования. Не будучи в силах поверить в такие слова, этот царь отправил во дворец Друпады десять наилучших женщин, чтобы они проверили, нет ли тут нового обмана и не девушка ли всё-таки этот сын Друпады. Увидев, что сын на деле настоящий сын, и что обмана нет, эти женщины принесли радостную весть дашарнам. И тогда их царь, наделённый великой справедливостью, прибыл к Друпаде как гость и друг, поднеся ему множество даров и отдав его наследнику свою дочь, ибо свадебная церемония уже была проведена, согласно всем предписаниям закона дхармы.
Юный царевич вступил в новую счастливую жизнь, и его счастью не было бы границ, если не терзала бы его мысль о том, что он должен будет вернуть доброму Якше его мужской пол и снова стать всего лишь женщиной.
Но судьба снова сжалилась над ним.
В эти дни случилось так, что даритель богатств, бог Кубера, повелевавший всеми Якшами, решил проверить как охраняется тот далёкий лес. Он прилетел туда на своей золотой колеснице и увидел, что жилище якши, назначенного охранителем этих мест, украшено флагами и гирляндами, и из него струятся ароматы воскурений и цветочных притираний, которыми любят пользоваться женщины.
Кубера был удивлён и тем, что Якша, живущий здесь, не встречает его, своего господина, как должно, и что все эти ароматы и убранство жилья не отвечает тем Якшам, кто ведёт строгий образ жизни мужчин. Он велел Якшам из своей свиты привести к нему этого скрывающегося в жилище, украшенном цветами. Когда же перед ним предстала женщина, робеющая и смущённая, он узнал в ней Якшу только по глазам, имеющим цвет меди.

— Что это? Ты почему без моего разрешения стал женщиной? — грозно спросил его Кубера.

Выслушав же всю историю этого превращения в женщину, бог-повелитель якшей страшно разгневался и проклял своего подданного, повелев ему оставаться теперь навсегда женщиной.
Вскоре Шикхандин, верный слову чести, явился к нему, чтобы вернуть ему мужской облик, но Якша сказал, что он не сердится на свою долю и не страдает от своего превращения, ибо никто не может по желанию менять течение своей судьбы. И царевич вернулся во дворец, исполненный счастья и погрузился, как и положено царским сыновьям, в изучение многих наук, и, прежде всего — воинской.
Великий же кшатрий Бхишма, некогда похитивший царевну Амбу, узнав о судьбе Шикхандина, объявил всем, что никогда он не встретится с ним в боевом поединке, ибо ни один истинный муж не должен и не может поднять руку на женщину, а ведь этот царевич был рождён как девочка. Он сказал, что «страдания этого царевича-царевны истерзали моё сердце воина и я считаю, что Амба так осуществила свою месть».

Вернуться в «Индия»

Кто сейчас на форуме (по активности за 180 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 24 гостя