Демоны Японии

Unnr F
Topic author
Unnr F
Topic author
Reputation: 6864 (+7058/−194)
Posts: 7803
Joined: 2 Oct 2015
With us: 9 years 2 months

#1by Unnr » 18 Dec 2018, 21:11

Бакэмоно. Небольшие уродливые демонические существа, живущие в темных горных пещерах неподалеку от поселений людей, которые они любят грабить. Сами по себе они весьма слабы, поэтому всегда нападают большим числом. Их самое опасное оружие - длинные и сильные зубы. Особенно они боятся буддийских храмов.

Гаки. Вечно голодные демоны, населяющие один из буддийских миров - Гакидо. В них перерождаются те, кто при жизни на Земле обжирался или выбрасывал вполне съедобную еду. Голод гаки неутолим, но они не могут от него умереть. Они едят все что угодно, даже своих детей, но не могут насытиться. Иногда попадают в Мир Людей, и тогда становятся людоедами. Изображаются как люди - кожа да кости.

Асуры. Вечно воюющие демоны, населяющие один из буддийских миров - Сюра-Кай . В них перерождаются желавшие власти и превосходства над другими. Изначально асуры (ед. число - асура ) - это демоны индийского фольклора, восставшие против воли богов. Изображаются как могучие многорукие демоны-воины.

Бусо. Духи, поедающие человеческую плоть. Возникают из людей, умерших от голода. Они рыщут по темным ночным улицам в поисках своих жертв. Практически лишены интеллекта, способны думать только о еде. Выглядят, как начинающие разлагаться трупы.

Сёдзё. Демоны глубин. Большие существа с рыжими волосами, зеленой кожей и плавниками на руках и ногах. Не могут долго находиться на суше без морской воды. Любят топить рыболовные суда и утаскивать моряков на дно. В древности за голову сёдзё в прибрежных городах назначалась награда.

Мё-о. Санскритское название — Видья-раджа ( «Владыка секретного знания»). Воины, защищающие людей от демонов. Подчиняются буддам. Выглядят как огромные могучие воители с двуручными мечами из чистого света. Происходят из числа просветленных военачальников, не достигших статуса будд и бодхисаттв.

Сатори. Буквально это переводится как «Просветление». Сатори изображаются как люди среднего роста, с очень волосатой кожей и пронзительными глазами. Живут сатори в отдаленных горах, как звери, охотясь на мелких животных и не встречаясь с людьми. Согласно легенде, такими становятся даосы, достигшие полного понимания Дао и Просветления. Они могут читать мысли собеседника и предугадывать каждое его движение. Люди от такого иногда сходят с ума.

Они. Большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны, живущие в Аду (Дзигоку). Очень сильны и трудно убиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами ( канабо ). Носят набедренную повязку из тигровой шкуры. Несмотря на свой внешний вид, очень хитры и умны, могут превращаться в людей. Любят человеческое мясо. Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в они. Особенно это относится к женщинам. Иногда бывают добры к людям и служат их защитниками.
Игра в салочки называется в Японии "онигокко" ("игра они"). Играющий-салка называется "они".

Дзасики-Вараси. Это добрые духи-домовые, поселяющиеся в домах и охраняющие его обитателей, приносящие им и дому процветание. Неизвестно, как дзасики-вараси выбирают себе дома. Если они из дома уходят, дом приходит в запустение. Обычно показываются людям в виде маленьких детей (обычно девочек) с волосами, собранными в пучок, и в кимоно. Дзасики-вараси предпочитают дома старой постройки, и никогда не живут в офисах. Обращаться с ними нужно как с маленькими детьми (вежливо и с добротой), и ведут они себя как дети - могут иногда устроить какую-нибудь шалость.

Сикигами. Духи, вызываемые магом, знатоком Оммё-до. Обычно они выглядят как маленькие они, но могут принимать формы птиц и зверей. Многие сикигами могут вселяться в тела животных и управлять ими, а сикигами самых сильных магов - могут вселяться в людей. Управлять сикигами очень непросто и опасно, так как они могут вырываться из под контроля мага и нападать на него самого. Знаток Оммё-до может направить силу чужих сикигами против их хозяина.

Снежные люди ( Яма-уба ). Горные духи. Проявляются в виде существ в рваных кимоно и вообще очень неопрятны. Заманивают путников высоко в горы и поедают их плоть. Обладают отличным слухом и обонянием. Бывают знатоками черной магии и ядов.

Нэко-мата В некоторых местах считают, что когда старая кошка становится кошкой-демоном (bake-neko), то ее хвост раздваивается, тогда ее начинают называть нэко-мата или «вилохвостой кошкой». Как и большинство демонов кошек, нэко-мата, это обычно кошка огромного размера, примерно полтора метра длинной, без учета хвоста, и очень часто она свободно ходит на задних лапах. Считалось, что они спокойно могут управлять умершими, как куклами, часто их ассоциируют со странными случаями и непонятными огнями. Иногда хвост котенку купировали, считалось, что это предохранит его от раздвоения хвоста и кошка не станет демоном.

Нуэ. Это таинственное существо обычно по описаниям имеет голову обезьяны, тело енотовидной собаки, лапы тигра и хвост в виде змеи. Но иногда взамен всему описанному он имеет птицеподобную форму, возможно, это приписывалось за то что его крик был схож с криком горного дрозда. Не смотря ни на что его имя это синоним неясности, коварства и хитрости натуры.
Самая известная история о нуэ, это история 1153 года, произошедшая в императорском дворце в Киото. У императора Коноэ по ночам начались кошмары каждую ночь, а в итоге он слег с болезнью, и кажется что источник всех этих напастей черная туча, которая появляется над крышей дворца каждой ночью в два часа. В итоге проблему решил Ёримасу Минамото (Yorimasu Minamoto), который залез ночью на крышу и выстрелил в тучу из лука, и из нее выпал мертвый нуэ. Тогда Ёримасу взял тело и утопил его в японском море.
Существует и продолжение истории, в котором тело нуэ выносит в один из заливов, и местные жители испугавшись такого скелета хоронят его, холм получившийся из захоронения существует и сегодня.1

Бетобето-сан. Если вы когда – либо на ночной прогулке и слышали странные шаги следующие за вами, и обернувшись с ужасом не замечете там ничего, это значит что вы встретили духа, известного в префектуре Нара под именем Бетобето-сан.
Считается, что если вы отойдёте к обочине и скажете, «Бетобето-сан, пожалуйста проходите,» то звук шагов прекратиться, и вы сможете спокойно продолжить дорогу

Басан. Также известен как: Базан, Басабаса, ину-хоу-оу
Прячась в горных впадинах префектуры Ехимэ, эта птица монстр не похожа ни что кроме огромной домашней птицы. Днем он прячется в бамбуковых рощах, но ночью, он выходил и бродил по деревне, издавая странный шорох «basabasa», этот звук заставлял людей выглядывать из их домов, но люди ничего не находили снаружи. Басан по слухам так же мог дышать пламенем, создавая вокруг себя жуткий призрачный ореол. Однако, не было случаев когда он вредил людям.

Бакэ-нэко. В каждой культуре мира существуют свои суеверия связанные с кошками, эти создания, которых мы берем в свой дом, например, как собак, но так и не можем до конца приручить их, или искоренить их дикие, хищные инстинкты. Несмотря на все это, они предоставляют человеку спокойствие и умиротворение своей грацией. Поэтому неудивительно, что в японском фольклоре, кошки наряду с лисами и енотовидными собаками, склонны принимать демонический облик.
Давным-давно, люли считали, что кошки могли становиться бакэ-нэко; иногда это происходило, когда животное кормилось в доме тринадцать лет, иногда после трех лет или, когда набирало вес в один кан (kan) (примерно 4,5 кг).
Несомненно, бакэ-нэко превосходит обычную кошку по размерам, они пробирались в дома, ища свои жертвы, используя свои огромные лапы, так же как обычные кошки разрывают мышиную норку. Они так же могли принять и человекоподобную форму, иногда она пожирали людей, крадя таким образом их облик. Самая известная история о бакэ-нэко связана с человеком по имени Такасу Генбай, чья кошка долгие годы считалась пропавшей, в тоже время изменился и облик его престарелой матери. Женщина сторонилась людей, и ела только закрывшись в своей комнате, как то любопытствующий члены семейства заглянули к ней в это время, они увидели не женщину, а кошачьего монстра в одежде старой женщины. Такасу, с большой неохотой, убил этого монстра, через день, тело приняло облик той пропавшей кошки. После этого Такасу случайно разорвал татами в комнате матери, и там под полами, он нашел давно спрятанный скелет, с которого была сгрызена вся плоть
Кошки также ассоциировались со смертью, и животное, принадлежащее недавно умершему, попадала под подозрение, иногда животное закрывалось подальше от умершего хозяина, чтобы не принять форму каса (kasha), вид демонов, которые спускались с небес, чтобы украсть тело умершего, и чаще всего этот демон имел кошачью форму. Вид бакэ-нэко с раздвоенным, вилообразным хвостом, назывался нэко-мата (neko-mata), считалось, что такой демон может манипулировать скелетами, как куклами.
Старые масляные лампы часто делались из рыб, кошки были любителями поворовать такие штуки, как и многая нечисть, возможно, поэтому их так тесно связывали с миром духов.
Наряду с тем, что кошки имели репутацию неблагодарных животных, они все же имели свою преданность и даже самопожертвование, особенно кормившиеся у небогатых хозяев. Существовало множество историй о хороших кошках, имеющих магическую силу или человеческий интеллект, как объяснение символа манэки-нэко (maneki-neko), известный керамический символ, считается, что он приманивает покупателей к магазинам, и его слава известна во всем мире. Существуют и другие истории о кошках, например такие; кошка из бедного храма, как-то в грозу подманила туда богатого человека, который прятался от молнии под деревом, и он стал покровительствовать храму; кошка приобретенная гейшей высокого ранга, как-то вцепилась в одежду хозяйки, что бы не пустить последнюю в уборную, за такое странное поведение кошку убили, но даже призрачная голова кошки спасла свою хозяйку от прячущейся там змеи; а так же истории о кошках принимающих форму женщин или девочек становящихся женами или дочерьми для бездетных пар, все это в очередной раз помощь своим спутникам людям.

Бакэ-кудзира. Давным-давно, в префектуре Симанэ, рыбаки как-то увидели непомерно огромного костяного кита, который появился в окружении множества зловещего вида птиц.. рыбаки пробовали бросать в него свои гарпуны, но это не принесло никакого эффекта, и кит удалился со своей свитой обратно в море.

Аякаси. Также известен как: Икути.
Обычным для японского моря существом, был аякаси – создание похожее на морского угря, не то чтобы большое в окружности, но по слухам оно было несколько тысяч метров в длину. Иногда на его пути попадались рыбацкие лодки, и существо переплывало чеез них, образуя своеобразную арку, оно было настолько длинным, что этот процесс мог длиться два или три дня, на протяжении которых, людям на лодке приходилось постоянно вычерпывать слизь, стекающую с тела аякаси.

Аси-магари. На острове Сикоку, странные происшествия, часто приписывали проделкам енотовидных собак, и ночной феномен префектуры Кагава не был исключением. Как и сунэ-косури, аси-магари обвивает ноги идущего во тьме человека, и в итоге тот не может сдвинуться с места. Те, кто нагибались и пытались узнать, что же им мешает, описывали, что на ощупь это было похоже на мягкий сырой хлопок, а если его сжать, то очень похоже на хвост какого-то животного.

Ао-саги-би. Также известен как: Ао-саги-но-би
Иногда, темными ночами можно было увидеть удивительную цаплю, с пылающими глазами, и белыми перьями, окруженными неестественным свечением. Издалека, птица была похожа на небольшой огненный шар. Могла ли быть цапля среди животных наделенных магической силой?

Абуми-гути. Также известен как: Абуми-кути
Это маленькое пушистое создание начинает свою жизнь в виде небольшой петли, которая служит для крепления стремени у полководцев. Когда человек погибал в битве, стремя иногда могли забыть на поле брани, и тогда появлялся абуми-гути, старое стремя становилось его ртом, а а веревки идущие от седла, превращались в его конечности. Считается, что абуми-гути будет в одиночестве, как верный пес, ожидать своего господина, который уже никогда не вернется.

Иттан-момэн. Мерцая в ночном небе над префектурой Кагосима, этот безобидно выглядящий дух сначала появляется в виде простой полоски белой ткани длиной около 10 метров, до тех пор, пока не упадет на голову неосторожного человека, и не обовьет его голову и шею, а затем и задушит его.
Несмотря на внешний облик иттан-момэн, очень похоже что он сродни духу тсукумо-гами, человек, однажды отразивший атаку этой злобной тряпочки (прим. переводчика ^_^ не удержался от такого словца ) )) гомен!!!) своим мечом, обнаружил кровь на своих руках и мече, после исчезновения духа, возможно это является доказательством того, что этот монстр один из видов животных меняющих свою форму.

Гъюки. Также известен как: Юси-они, Увадзита-но-юси-они
Гъюки с Сикоку казалось бы, разделяет свое происхождение с великим Юси-они который прячется в Японском море. Их имена пишутся через один и тот же символ и фактически их имена взаимозаменяемы, с другой стороны они одинаковы в своей злобной натуре, и стремлению спрятаться на глубине, рогатая голова, как у фантастического, демонического быка, а так же связь с женским призраком. Но, Гъюки, обычно предстает в более похожей на бычью форме и предпочитает обитать в пресной воде, особенно в глубоких выемках под водопадами. На ряду с тем, что он известен как любитель сырого мяса, как человеческого, так и мяса скота, он все же менее кровожаден, нежели его морской кузен, и на праздниках он иногда даже выступает в роли покровителя, считалось, что его яростный дух отгоняет более злобных демонов.
До сих пор, те кто рискует подплывать слишком близко к его водной берлоге, бывали атакованы, но вместо того, чтобы быть полностью поглощенным, у жертвы только выпивалась энергия, человек мог почувствовать легкое недомогание и он опустошенным уплывал. Несмотря на его огромный размер, шаги гъюки были бесшумными. Единственный способ спасти себя, если вы повстречали гъюки, это повторять такие слова:
Ishi wa ukande konoha wa shizumu, ushi wa inanaki uma hoeru.
«Листья тонут и камни плывут, коровы ржут, а кони мычат.»
Так же гъюки иногда перевоплощается в красивую женщину, как это описывается в известной истории префектуры Коути. Так в одном глубоком горном озере жил юси-они, кроме него в озере обитало только огромное количество рыбы. Однажды богач с ближайшей деревни задумал отравить озеро, чтобы заполучить всю вкусную рыбу себе, естественно, что это не понравилось гъюки, и он появился во сне этого человека в образе прекрасной женщины, которая просила человека отказаться от своей задумки, но человек не внял предупреждению и отравил озеро. Впоследствии женщину/быка-демона видели уходящей в лучшие места, а человек погиб во время обвала, который уничтожил его дом.
Гъюки так же часто выступает персонажем фестиваля Увадзима. Как дракон в Китае на новогодний парад, одна из фигур управляется людьми под одеждой, составляющей тело, с резной головой, скачущей на шесте, который служит в качестве шеи. Как и величественный французский фестиваль Тараскью, фестиваль юси-они торжествует победу над чудовищем, но в тоже время он почитает и восхваляет местный символ и могущественный охранный дух.

* Сеть

Added after 16 minutes 35 seconds:
Вот еще нашла, тут их в разы больше. Извините за повторы.


Абуми-гути
согласно японской мифологии существо, которое появляется из потерянного воином стремени
Абура-акаго
ёкай из японской провинции Оми, появляющиеся в виде огненных шаров, но также принимающие облик маленького ребенка, лакающего масло из фонарей
Абура-сумаси
согласно японскому фольклору, редкий ёкай, который выглядит как приземистый человечек с большой уродливой головой, похожей на картофелину или камень
Адзуки-арай
в японском фольклоре ёкай, промывающий в реке красную фасоль-адзуки и создающий тем самым характерный шелестящий стук
Адзуки-баба
в японской мифологии уродливая старуха, моющая в реке красную фасоль, разновидность Адзуки-арай
Аканамэ
в японском фольклоре обитатель грязных бань и туалетов, название которого буквально переводится с японского как "слизывающий грязь"
Акасита
в японском фольклоре демон-ёкай, принимающий форму темной тучи с когтистыми лапами и ужасной, волосатой мордой
Ама-бико
согласно японским поверьям, похожий на русалку ёкай, сочетающий в себе человеческие и рыбьи черты
Амабиэ
согласно локальным японским поверьям, похожий на русалку трехногий ёкай с клювом, сочетающий в себе человеческие и рыбьи черты
Аманодзяку
в японской мифологии, маленький, но чрезвычайно зловредный демон-о́ни
Амикири
в японском фольклоре летучее ракообразное, вредящее москитным и рыбацким сетям
Амэ-онна
в японской мифологии дух дождя в образе женщины
Амэфури-кодзо
в японском фольклоре дух дождя в облике маленького мальчика с зонтиком на голове
Ао-андон
в японской мифологии дух, который появляется после рассказывания сотой по счету страшной истории
Ао-бодзу
согласно японской мифологии, причудливый большой синекожий и одноглазый монах, обладающий сильной магией
Аосаги-би
в японской мифологии, призрачный огонь, порожденный долгоживущей серой цаплей
Байцзэ
фантастическое существо китайского и японского фольклора, мифическая химера с человечеким лицом, с шестью-девятью глазами по всему телу, обладающая исключительной мудростью и понимающая человеческую речь
Бакемоно-Кицунэ
по японскому фольклору разновидность кицунэ, волшебные или демонические лисы
Баку
в японском фольклоре сверхъестественные существа, пожирающие сны и кошмары
Бакэ-дзори
по японскому фольклору вид оживших вещей-цукумогами, возникающий из старого соломенного шлепанца
Бакэнэко
японская кошка-оборотень, демонический кот
Басан
в японской мифологии чудесная огнедышащая птица, похожая на петуха с гигантским гребнем
Бива-бокубоку
в японском фольклоре вид цукумогами, которыми становятся старые лютни-бива
Бороборо-тон
в японском фольклоре вид цукумогами, в которое превращается старое, изношенное одеяло-матрас (футон)
Бурубуру
согласно японскому фольклору, дух малодушия, страха и дрожи
Бьякко
по японскому фольклору разновидность кицунэ, "белая лиса", посланница богов
Ва-нюдо
согласно японскому фольклору, огромная страшная человеческая голова, застрявшая в пылающем колесе от бычьей повозки
Ваира
в японском фольклоре уродливое животное с большим, похожим на коровье, туловищем и длинными конечностями с одним единственным когтем на каждой
Вани
в японской мифологии волшебное существо, то ли морская змея, то ли акула, то ли крокодил
Ванигути
цукумо-гами круглого пустотелого храмового колокола, отрастившего себе туловище и хвост рептилии
Вегетандры
обобщающее понятие для мифологических растений, имеющих некие части или черты, характерные для гуманоидов
Гагодзэ
в японском фольклоре чудовище-людоед из храма Ганго-дзи
Гаки
в японском фольклоре вид неупокоенных мертвецов-юрэев, способных вселяться в живых людей
Ганги-кодзо
согласно японскому фольклору, волосатые обезьяноподобные водные духи, обитающие в реках, близкие родичи капп
Гараппа
в японской мифологии, разновидность каппы с очень длинными конечностями
Гася-докуро
согласно японскому фольклору, огромный скелет, который бродит по окрестностям в самые глухие часы ночи
Генко
в японском фольклоре разновидность кицунэ, "черная лиса"
Горё
разновидность призраков в японской мифологии, могущественные духи умерших аристократов
Готоку-нэко
в японской мифологии, котообразный демон связанный с очагом, вероятно, разновидность цукумо-гами
Дзасики-вараси
в японском фольклоре домовой дух, ёкай, происходящий из префектуры Иватэ
Дзасики-онна
авторское создание в современной японской мифологии, олицетворение "навязчивого преследователя"
Дзикининки
разновидность "голодных духов" в японской мифологии
Дзиммэндзю
японский ёкай в виде дерева с плодами в форме смеющихся человеческих голов
Дзиндзя-химэ
согласно японским поверьям, змеевидное создание длиной около шести метров, с рогами, плавники и женским лицом
Дзинко
разновидность кицунэ мужского пола, считающаяся или превратившейся в мужчину лисицей или мужчиной, превратившимся в лиса
Дзоригами
в японском фольклоре вид цукумогами, в которые превращаются старые часы
Дзякоцу-баба
в японском фольклоре кладбищенский ёкай в облике старухи, руки которой обвиты змеями
Дзями
общий термин для злых духов китайского и японского фольклора, проявление злой воли гор и лесов, которая проснулась, чтобы нанести человеку вред
Дзятай
согласно японскому фольклору, вид цукумогами (оживших вещей), которыми становятся старые пояса для кимоно
Додомэки
согласно японскому фольклору, проклятые женщины с очень длинными руками, покрытыми крошечными птичьими глазками
Доро-та-бо
в японской мифологии, дух заброшенного рисового поля, выглядящий как грязная фигура одноглазого старика с трехпалыми руками
Дракон
одно из наиболее распространенных вымышленных существ, встречающееся почти повсеместно, как правило — крылатый змей; общее название различных яшероподобных мифических существ
Ёкай
общее название всех антропоморфных демонов японского фольклора
Икирё
в японской мифологии, призрак живого человека, аналог астральной проекции
Икути
огромные морские чудовища, которые странствуют в открытом море у берегов Японии
Имори
согласно японскому фольклору, призраки мёртвых воинов, воплотившиеся в гекконов
Инугами
фамильяр или личный дух в облике пса, используемый магами Западной Японии для всякого рода гнусных дел
Исоонна
в японском фольклоре коварный морской ёкай, являющийся в виде девушки, просящей черпачок...
Итати
согласно японской мифологии, ласки или куницы, ставшие оборотнями по достижению преклонного возраста
Итирэн-бодзу
цукумогами, возникающие из столетних четок с молитвенными шариками (четками) отогидзоси
Иттан-момэн
в японском фольклоре летающая полоса белой хлопковой ткани, способная удушить человека, обернувшись вокруг его головы
Ицумадэ
в японской мифологии химерическая птица с человеческим лицом, появляющаяся в местах массовой гибели людей
Кава-акаго
согласно японскому фольклору, родичи каппы, ёкаи-обманщики, которые выглядят как маленькие дети с красной кожей
Кайбё
в японской мифологии призрачная кошка, разновидность бакэ-нэко
Кайдзю
общее японское название кинематографических монстров, составляющих современную мифологию, таких как Годзилла, Кинг-конг
Кама-итати
в японском фольклоре особо опасная разновидность итати, "ласки с серпом", незримо перемещающиеся на вихревых ветрах
Камбари-нюдо
согласно японскому фольклору, похожий на призрака ёкай-извращенец, который в канун Нового Года прячется возле уборных и подглядывает за людьми
Камикири
в японском фольклоре насекомообразное существо, отрезающее волосы у людей
Камэоса
бутылочное цукумогами, волшебным образом до бесконечности производящее то, что в нее залили
Каппа
японская разновидность водяных, персонаж, имеющий черты человека, черепахи, лягушки
Карасу тэнгу
в японской мифологии разновидность тэнгу, злое подобное вороне существо с телом человека
Каса-обакэ
в японской мифологии старый оживший зонтик, разновидность цукумогами
Каси
японский кошкообразный демон, ворующий мертвецов
Касямбо
согласно поверий японской префектуры Вакаяма, каппы, которые каждый год перебираются осенью в горы
Кёринрин
в японском фольклоре вид цукумогами, в который превращаются старые и неиспользуемые свитки, книги, газеты
Кидзё
в японской мифологии демоницы-людоедки устрашающего вида
Кидзимуна
в фольклоре окинавских островов, маленькие эльфоподобные ёкаи, живущие в баньяновых деревьях
Кидоумару
ёкай-призрак самурая, убитого спрятавшимся в шкуре быка
Кири Итибэй
согласно японскому фольклору, ёкай из префектуры Ниигата, в облике маленького мальчика преследующий людей по ночам
Кицунэ
в японском и китайском фольклорах демоническая лисица-оборотень
Ко-дама
согласно японским поверьям, воплощенные души деревьев, способные покидать своё дерево, присматривая за рощами и поддерживая равновесие в природе
Комаину
традиционные японские собакольвы, парами охраняющие входы в синтоистские и буддийские храмы
Корио
по японскому фольклору разновидность кицунэ и рейко, "преследующая лиса"
Коробокуру
в японском фольклоре гномы-карлики с длинными руками, кривыми ногами и нечесаными бородами
Косодэ-но тэ
в японском фольклоре призрачные руки, появляющиеся из старого кимоно
Кото-фурунуси
в японском фольклоре вид цукумогами, в который превращается заброшенное кото — вид лютни
Котобуки
популярный в Японии образ химеры, состоящей из частей тел всех двенадцати зодиакальных животных
Кудан
согласно японским поверьям, вещие создания, принимающие облик телят с человеческим лицом
Куко
в японском и китайском фольклоре разновидность кицунэ, "воздушная лиса"
Кумо
в японском фольклоре пауки-оборотни
Куродзука
самая известная женщина-демон в японском фольклоре
Кутисакэ-онна
персонаж городских легенд Японии, мстительный дух в образе женщины с разрезанным от уха до уха ртом
Кэндзокусин
согласно японским поверьям, звероподобные духи, служащие посланцами у могущественных ёкаев
Кэукэгэн
в японской мифологии особо грязное и мерзкое чудище размером с небольшую собаку, похожее на массу длинных грязных волос
Лисы-оборотни
лисы-оборотни, присутствующие под различными названиями в ряде культур — от Ирландии до Японии
Лун
дальневосточный (в частности, китайский) дракон
Микоси-нюдо
согласно японской мифологии, ужасный ёкай в облике странствующего монаха с длинной шеей, нападающий на путников
Микэнэко
трехцветный японский кот, потенциально демонической наружности
Мокумокурен
цукумогами, живущие в старых рваных седзи (бумажных межкомнатных перегородках)
Момондзии
в японском фольклоре ёкай в облике волосатого, звероподобного старика, которым становится долгоживущий нобусума, очень старая летучая мышь
Морё
в китайском и японском фольклоре, общий термин для множества духов вод, живущих в необитаемых местах и питающихся человеческими трупами
Мориндзи-но-Окама
цукумогами, которыми становятся старые чайники
Мотра
персонаж японских фильмов и комиксов: вымышленная гигантская бабочка, монстр кайдзю, хранитель планеты Земля
Мудзина
барсуки-оборотни японской мифологии
Намахагэ
страшные, похожие на демонов, ёкаи, живущие в горах вдоль северного побережья Японского Моря
Намэ-онна
в японской мифологии, странная женщина, которая любила облизывать своих любовников
Нёи-дзидзай
в японском фольклоре разновидность священнического жезла, который по прошествии многих лет превратился в ёкая
Нингё
в японском фольклоре загадочные морские существа, бессмертные русалки
Нисю-онна
в японской мифологии женщина с двумя головами на змеиных шеях
Нобусума
согласно японским поверьям, питающийся кровью и огнем ёкай в облике гигантской летяги, которым становится слишком старая летучая мышь
Нобусума из Коти
ёкай в виде незримой преграды, локальная разновидность Нурикабэ из японской префектуры Коти
Ногицунэ
по японскому фольклору разновидность кицунэ, "дикая лиса", шутник и трикстер
Нодзути
один из самых ранних ёкаев в японской истории, выглядящий как волосатая метровая гусеница без глаз с направленным вверх ртом
Нодэра-бо
согласно японской мифологии, гротескный, одетый в лохмотья, призрак тощего монаха, который по ночам бродит среди руин заброшенных храмов, звоня в колокола
Нопэрапон
безликий японский призрак, способный принимать облик человека
Нукэкуби
согласно японским поверьям, разновидность рокурокуби, голова которой полностью отделяется от туловища и летает по ночам
Нуппеппо
в японской мифологии ёкай, который выглядит как комок гнилого мяса с обвисшими чертами лица
Нурарихён
согласно японской мифологии, таинственный и могущественный ёкай, выглядящий как добродушный старичок с большой головой
Нури-ботокэ
согласно японской мифологии, причудливый зомби с выпавшими глазами, выползающий из домашнего алтаря, который позабыли закрыть на ночь
Нурикабэ
в японском фольклоре ночное чудовище в виде большой невидимой стены, загораживающей проход
Нурэ-онна
в японской мифологии женщина-змея, живущая в водоемах, которая подманивая мужчин своей женской половиной, нападает на них и съедает
Нуси
в японском фольклоре водяной ёкай, хозяин непроточных вод, паук-оборотень
Нуэ
японская химера, приносящая болезни и неудачи
Нэдзуми
в японском фольклоре крысы-оборотни
Нэко
японское слово "кот", которым за пределами Японии называют всех сверхъестественных кошек японского фольклора
Нэкомата
в японской мифологии, гигантская чудовищная кошка-людоед с раздвоенным хвостом
Нэкомусумэ
в японской поп-культуре — девушка-кошка, современная интерпретация бакэ-нэко.
Нюнай-судзумэ
в японской мифологии мстительный дух умершего аристократа Фудзивара-но Санэката, воплотившийся в образе рыжего воробья
О-кабуро
согласно японским поверьям, ёкай-трансвестит, принимающий образ крупногабаритной девочки-прислуги в публичных домах
О-куби
согласно японскому фольклору, ёкай, выглядящий как летящая в небе огромная отрубленная голова, обычно женская
Обакэ
в японской мифологии "преобразующееся существо" — призрак, дух
Обариён
согласно фольклора японской префектуры Ниигата, чудовище размером с ребенка, что любит кататься на спине у людей
Оборотень
человек, способный превращаться в некоторых животных, обычно — в опасных хищников
Оитэкэ-бори
в японском фольклоре локальный призрак из местечка Хондзё в токийском районе Сумида, живущий в канале и преследующий рыбаков, которые подходят слишком близко к его жилищу
Окику
в японском фольклоре призрак служанки, несправедливо обвиненной в краже тарелки из драгоценного сервиза
Окику-муси
в японском фольклоре гусеница, в которую переродилась душа убитой девушки по имени Кику
Оммораки
в японской мифологии птицеподобные чудовища, похожие на черного огнеглазого журавля (иногда с человеческим лицом)
Они
в японской мифологии агрессивные великаны устрашающего вида
Они-хитокути
в японском фольклоре разновидность демона-о́ни с огромной пастью
Онрё
в японском фольклоре души несправедливо обиженных, преследующие своих оскорбителей
Осакабэ
ёкай-затворник, живущий высоко в центральной башне японского замка Химэдзи в облике величественной старой женщины
Осирои-баба
локальный ёкай из сел Тоцука и Ёсино, что в японской префектуре Нара, появляющийся в облике сгорбленной неряшливой старухи с толстым слоем белой пудры на лице
Отороси
в японском фольклоре волосатый горбатый зверь на четырех лапах, с внушительными зубами и когтями
Оуни
согласно японской мифологии, горный ёкай, выглядящий как уродливая старуха весьма злобного вида, с ног до головы покрытая длинными чёрными волосами
Охагуро-Бэттари
согласно японским поверьям женщина, у которой на лице нет ничего, кроме широко улыбающегося черными зубами рта
Пэн-хоу
в китайском и впоследствии в японском фольклоре дух тысячелетнего камфорного дерева
Рейко
по японскому фольклору разновидность кицунэ, "призрачная лиса"
Рокуроккуби
в японском фольклоре женщина-чудовище, у которой шея в полночь вытягивается до невероятных размеров
Рэйки
в японском фольклоре призраки демонов-о́ни, не нашедшие покоя после смерти
Сагари
в японской мифологии один из наиболее странных ёкай, живая голова мертвой лошади, висящая на дереве
Садзаэ-они
согласно японскому фольклору, чудовищная улитка, принимающие облик прекрасной женщины, чтобы заманить в ловушку моряков
Сакабасира
в японской мифологии разгневанные духи древесных листьев, которые появляются там, где опорный столб установлен вверх ногами, то есть не так, как росло дерево
Санмэ-Ядзура
японское легендарное чудовище с восемью головами и тремя глазами, ёкай из префектуры Коти
Сансэй
в японском фольклоре маленькие горные человекообразные духи с единственной вывернутой назад ногой
Саракадзоэ
в японском фольклоре разновидность призрачных огней в виде девяти тарелок
Саруторахэби
японское легендарное чудовище из префектуры Гифу, имеющее обезьянью голову и змеиный хвост на тигрином теле
Сатори
странные мифические разумные обезьяно-люди, обитающие в горах японской префектуры Гифу
Сёгоро
согласно японскому фольклору, разновидность цукумо-гами, оживший чашеобразный гонг, в который стучат молоточком во время буддийских церемоний
Сёдзё
в японском фольклоре морской ёкай с ярко-рыжими волосами, большой любитель выпить священного белого сакэ
Сёкэра
согласно японской мифологии, большой темнокожий демон с тремя пальцами, следящий с крыш домов за нечестивцами
Сибито-цуки
согласно японской мифологии, человек, одержимый духом умершего
Сикомэ
в японском фольклоре воинственная раса существ, похожих на западных гоблинов
Симаабуу
в поверьях японского острова Кикайдзима деревоподобная разновидность Нурикабэ, невидимой стены
Сирё
призрак мертвеца в японском фольклоре, в отличии от большинства призраков исключительно злобное и противное с виду привидение
Сиро-унэри
в японском фольклоре вид цукумогами (оживших вещей), рожденный из старого кухонного полотенца или тряпки
Согэн-би
согласно японскому фольклору, разновидность хи-но тама, ёкай в виде охваченной пламенем головы старого монаха
Судзури-но тамаси
в японском фольклоре вид цукумогами (оживших вещей), в которые превращаются старые тушечницы
Суйко
в японской и китайской мифологии особо опасная разновидность каппы, пьющая человеческую кровь
Сунэкосури
маленькие озорные духи из японской префектуры Окаяма, путающиеся под ногами, всячески затрудняя ходьбу
Сэссё-сэки
в японской мифологии большой валун на полях Насуно, убивающий всё живое вокруг себя из-за вселившегося в него духа убитой кицунэ Тамамо-но Маэ
Сэто-тайсё
в японском фольклоре вид цукумогами (оживших вещей), состоящий из битой посуды
Сютэн-додзи
согласно японскому фольклору, человек, которого мать вынашивала 16 месяцев, родившийся с длинными волосами и зубами, а повзрослев и нагрешив, ставший демоном-они
Сяньли
в китайском фольклоре состарившиеся дикие кошки, которые становятся оборотнями и начинают питаться жизненной энергией людей
Сятихоко
в японском фольклоре морское чудище с головой тигра и телом рыбы, покрытым ядовитыми иглами
Така-онна
согласно японской мифологии, вредоносные чудовища, преследующие посетителей публичных домов и увеселительных кварталов
Тамамо-но Маэ
лиса-оборотень, персонаж одной из самых древних сохранившихся историй про кицунэ в японской мифологии
Тануки
традиционные японские барсуки-оборотни
Тао-Тие
в китайской и японской мифологии монстр с одной головой и двумя телами
Тенко
по японскому фольклору разновидность кицунэ, "божественная лиса"
Тётин-о-бакэ
в японском фольклоре вид цукумогами, в которые превращаются старые бумажные фонари
Тими
согласно китайской и японской демонологии, общий термин для чудовищ, которые живут в горах, лесах, болотах, камнях и других природных объектах
Тимиморё
в японской и китайской мифологии демоны лесов и гор, пожирающие трупы
Тиридзука кайо
в японском фольклоре маленький красный о́ни, царь цукумогами
Тэ-но мэ
согласно японскому фольклору, опасный ёкай с глазами на ладонях
Тэнгу
японский гоблин, могущественный дух гор и леса
Тэндзё-кудари
согласно японским поверьям, живущий между потолком и крышей ёкай в облике голой, уродливой старухи со свисающим языком и длинными растрепанными волосами
Тэндзёнамэ
согласно японскому фольклору, долговязый ёкай с очень длинным языком, который слизывает и поедает грязь с потолков и стропил
Тэра-цуцуки
согласно японской мифологии, онрё в виде призрачного дятла, пытавшегося уничтожить буддийские храмы
Тэссо
согласно японской легенде, мстительный дух буддистского священника, воплотившийся в железной крысе
Убага-би
согласно японскому фольклору, разновидность хи-но тама, ёкай в виде охваченной пламенем головы старой карги
Убумэ
в японской мифологии призрак женщины, умершей при родах
Уван
малоизвестное чудовище из японского фольклора, которое гораздо чаще можно услышать, чем увидеть
Уми-дзато
согласно японскому фольклору, огромный загадочный ёкай, который выглядит как слепой артист, что бредёт по поверхности воды и длинной тростью нащупывает путь среди волн
Унгайкё
по японскому фольклору зеркала-цукумогами (ожившие старые предметы), отражающие истинную сущность людей и вещей
Уси-они
в японской мифологии разновидность водных демонов-химер с бычьей головой и паучьими лапами
Фугурума-ёби
в японском фольклоре персонифицированное антропоморфное воплощение эмоций из любовных писем
Фуна-юрэй
разновидность призраков в японской мифологии, утонувшие в море люди, жаждущие присоединить к себе как можно больше товарищей
Фурари-би
по японскому фольклору маленькое охваченное пламенем летающее существо с птичьим телом и головой собаки, след неупокоенной души
Футакути-онна
в японской мифологии женщина с двумя ртами, второй рот которой скрыт в задней части черепа под густыми волосами и использует длинные пряди волос, как щупальца
Ханако-сан
призрак школьных туалетов Японии
Хання
согласно японскому фольклору, демон или о́ни из категории женщин-демонов под названием кидзё
Хаси-химэ
согласно японскому фольклору, очень ревнивые ду́хи-хранительницы старых длинных мостов, в облике женщин в белом кимоно, с белым гримом на лице и железной подставкой на голове, к которой прикреплены пять свечей
Хёсубэ
в японской мифологии, родич каппы — маленькое волосатое существо, разносящее болезни
Хи-но тама
в японском фольклоре целая группа ёкаев в виде огненных шаров, летающих по воздуху
Хидэри-гами
в японской и китайской мифологии нелепый волосатый гуманоид с одной рукой, одной ногой и одним глазом, способный вызывать засуху
Хикэси-баба
согласно японской мифологии, ёкай, принимающий образ седой старухи причудливого вида, которая бродит от дома к дому и задувает фонари
Хитобан
в японском и китайском фольклоре, создания в облике людей, чьи головы могут летать отдельно от тел
Хитоцумэ-кодзо
хорошо известные во всех уголках Японии, озорные одноглазые ёкаи, похожие на детей
Хихи
согласно японской и китайской мифологии, живущий в горах огромный обезьяноподобный зверь с длинной черной шерстью и большой губошлепной пастью
Хонэ-каракаса
согласно японским поверьям, цукумо-гами, родившийся из старого, драного бумажного зонтика в китайском стиле
Хонэ-онна
в японской мифологии призрак влюбленной женщины, высасывающий жизненные силы из своего любовника
Хэнгэёкай
общее название японских животных-оборотней
Хякумэ
в японском фольклоре ёкай в виде бесформенного комка плоти, сплошь покрытого бесчисленным множеством моргающих желтых глаз
Цзянши
согласно китайким поверьям, умерший неестественной смертью или оставленный без погребения покойник, ставший вампиром
Цилинь
в китайском и японском фольклоре легендарный единорог
Цукумогами
духи старых вещей в японской мифологии
Цурара-онна
в японской мифологии, сосулька, принявшая образ прекрасной женщины из любви к человеку
Цурубэ-би
согласно японскому фольклору, разновидность хи-но тама, маленькие древесные духи, выглядящие как голубовато-белые огненные шары, которые покачиваются на ветвях
Цути-гумо
согласно японской мифологии, пауки-землекопы, прожившие долгое время и превратившиеся в ёкай чудовищных размеров
Чжулун
в древнекитайской мифологии божество, освещающее мрак — дракон с человеческим лицом
Чхоллима
корейский мифический крылатый конь
Шакко
в японском фольклоре разновидность кицунэ, "красная лиса"
Эйрэй
в японском фольклоре вид призраков-юрэй; неупокоенные души павших воинов или героев
Энко
обезьяноподобная разновидность каппы из японской префектуры Хиросима, а также из регионов Тюгоку и Сикоку
Эритатегоромо
цукумогами, которыми становятся церемониальные кимоно высших буддийских священников, хоть однажды принадлежавшее тэнгу
Юки-онна
в японской мифологии призрачный дух гор, прекрасная белая дева, замораживающая людей
Юрэй
в японском фольклоре неупокоенные души умерших
Якан
"полевой щит", одна из наиболее опасных разновидностей кицунэ японского фольклора
Яма-дзидзи
согласно японской мифологии, ёкай в облике невысокого пожилого человека с одной ногой и одним глазом
Ямабико
согласно японскому фольклору, мелкий горный ёкай, выглядящий как помесь собаки и обезьяны, имитирующий звуки и искажающий эхо
Ямаваро
в японской мифологии одноглазые горные духи, зимняя форма гараппы
Ямаороси
в японском фольклоре существо-цукумогами, которое выглядит как человек с головой-теркой
Ямата-но Ороти
легендарный японский дракон, гигантский змей с восемью головами и восемью хвостами
Яматити
согласно поверий, бытовавших на северо-востоке Японии, ёкай, похожий на обезьяну с вытянутой мордой и губами, приспособленными для сосания
Ямауба
согласно японской мифологии, страшные старухи-ведьмы гор и лесов, которые родились обычными людьми, но извратили свою натуру и превратились в чудовищ
Янари
японская разновидность полтергейста

solp M
Avatar
solp M
Reputation: 6235 (+6381/−146)
Posts: 24767
Joined: 12 Jul 2018
With us: 6 years 5 months

#2by solp » 29 Nov 2024, 11:09

Unnr wrote:Тануки
традиционные японские барсуки-оборотни
Ну вообще очень специфические. Недавно узнал, и в общем то понимаю что сей оборотень - хорош. Во-превых очень любит пить сакэ, во многих питейных заведениях его фигруки. Тануки традиционно считается покровителем всех гуляк и пьяниц, а также одним из воплощений бога удачи - Хотэи.
И символ удачи у него самый что ни на есть нужный. Мужской. Тестикулы. Яйца. Может их раздувать до невероятных размеров.
Ёкаи могут использовать свою мошонку в качестве лодок, рыболовных сетей, зонтов, барабанов, плащей, комнат, домов и прочего. Считается, что большая мошонка тануки приносит денежный доход. А дело всё в особенностях тануки из живой природы. Кожа с их мошонки прочна и может хорошо растягиваться, поэтому работники по металлу в городе Канадзава использовали её в обработке золота. Они создавали тонкие пластины, стуча молотком по кускам золота, обёрнутым в ту самую кожу тануки. Говорили, что она может растянуться до размеров восьми татами.
В общем,думается мне что Тануки - это отчасти воплощение формулы чтоб @#& стоял и деньги были. И по этим фундаменатльным вопросам надобно обращаться к этому ёкаю. Правда вот дамам думаю частично только scratch_one-s_head
И еще спорный момент - в некоторых источнках указывается, что Тануки никогда не платит по счетам scratch_one-s_head
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

solp M
Avatar
solp M
Reputation: 6235 (+6381/−146)
Posts: 24767
Joined: 12 Jul 2018
With us: 6 years 5 months

#3by solp » 8 Dec 2024, 22:55

Unnr wrote:Баку
в японском фольклоре сверхъестественные существа, пожирающие сны и кошмары
Очень интересно изображены - вроде позиционируются как добрые, но вид внушительно грозный
Баку.jpg
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.


Return to “Легенды и мифы Востока ( Китай, Япония, Тибет)”

Who is online (over the past 180 minutes)

Users browsing this forum: 3 guests