solp писал(а):Glamour писал(а):пятую точку прикрывать,
Это ключевой момент, с Вами тут не поспоришь. Задница моя - мне очень дорога, я ее люблю и уважаю.Стараюсь беречь. Не всегда получается
Glamour писал(а):прочитать (или перечитать) «Искусство Войны» Сунь Цзы.
Скорее прочитать, читал лишь выдержки в разных статьях в сети. Это не полное прочтение книги. Из подобных читал "Государя" Николло Маккиавелли.
И стратагемы и искусство войны довольно короткие книги.
(У Макиавелли кстати тоже есть искусство войны).
Искусство войны читайте и перечитывайте пока не поймете не просто логику войны, но и логику врага, т.е. духов. Которые судя по вашим описаниям действуют очень даже в соответствии с классическими тактиками и стратегиями ведения войны.
Например, ответ из книги на вопрос «почему кошмарят и жрут, что с этого имеют?»:
мудрый полководец должен отнимать провиант у врага. Один бушель зерна противника стоит двадцати наших; одна единица фуража стоит двадцати наших.
Ответ из книги на вопрос «почему иногда бьют сильно, а иногда не сильно, как уменьшить количество атак?»:
Тот, кто свободен от ошибок, отправляется побеждать тех, кто уже побежден.
Поэтому тот, кто преуспел в войне, первым делом выбирает позицию, где он не может быть разбит, вместе с тем не упуская [любой возможности] разбить врага.
Поэтому, победоносная армия сначала осознает условия победы, а затем ищет битвы; проигравшая армия сначала сражается, а затем ищет победу.
Тот, кто преуспел в использовании войск, культивирует Дао и сохраняет законы; поэтому он может управлять победой и поражением.
Что касается военных методов: первый называется измерением; второй - оценкой [сил]; третий - расчетом [количества людей]; четвертый - взвешиванием [относительных сил]; пятый - победой.
Местность порождает измерение; измерение производит оценку [сил]. Оценка [сил] порождает расчет [количеств людей]. Расчет [количества людей] порождает взвешивание [сил]. Взвешивание [сил] порождает победу.
Добавлено спустя 12 минут 38 секунд:“Почему постоянно пытаются создать путаницу?»
У людей Чу нрав слабый, земли обширны, правление мешает [народу], и люди - устали. Поэтому, хотя у них порядок, они не могут долго удерживать свои позиции. Дао нападения на них состоит в том, чтобы нанести внезапный удар и вызвать беспорядок в лагере. Первым делом лишить их "ни" - немного сжимая и быстро отходя, утомляя их и истощая силы, и не давая сражения. Тогда их армию можно разбить.