Вопрос с подвохом, и тем не менее здесь много общего. Я рассмотрю только этимологическую сторону. Сейчас пройдемся вниз по волшебной реке в поисках истоков знакомых нам наименований этих великолепных зверей.
Встреча с медведями и ядовитыми змеями всегда была для человека непредвиденна в своём исходе и оттого опасна, так как могла закончиться для повстречавшегося на их пути гибелью. А в стародавние времена, когда на просторах планеты было значительно больше лесов и Природа оставалась куда более дикой, такие встречи происходили довольно-таки часто.
Словам и звукам всегда приписывалась магическая сила. Издавна люди верили в таинственную связь предметов, существ и явлений с их названиями: назовешь хищника его настоящим именем – жди беды (придет «страшный» лесной зверь к воззвавшему к нему) и тп. Потому наши предки наложили запрет и на исконное слово в древности обозначавшее медведя. Скорее всего, оно это было что-то вроде arktos, ursus, *r̥ktos и тп.
Потому как животное все равно как-то называть надо было именовать, была придумана замена «страшному» орктосу, орку, арктосу или чему-то ещё вроде. Вот Высокий и Лесной стал медведем, что иносказательно означает ‘тот, кто ест мёд’ (*medv- от индоевропейского *medŭs ‘мёд’ и *-ědĭs от еда, поедать). Здесь появляются слова *medvědь и древнерусское медвѣдь. Кстати, в древнеиндийском языке было похожее слово madhuvad ‘поедающий сладкое’.
Мишка, этот страшный и сильный хищник, всегда воспринимался человеком как опасность, поэтому «имена» ему придумывали неоднократно. Этот процесс продолжился до относительно близких нам времен. В двадцатом веке и до нынешних пор тут и там деревенские охотники предпочитали величать его Хозяином, Зверем, Сам. Возможно, к таким заменам относятся и сказочные имена вроде Косолапого, Топтыгина, Михал Иваныча.
Теперь о змие и змее. Привычное нам слово происходит от и родственно слову «земля». То есть изначально змея – ‘ползающая по земле’. Здесь также прослеживается замена табуированного имени. Исконное имя ядовитой обитательницы лесов и степей пока не обнаружена: высказывается версия, что оно должно было происходить от праиндоевропейского *angwhi ‘змея’ (к нему, например, восходят греческая «ехидна» и русское слово «уж», хотя, кажется, русский народ ужа змеей не называет). Слово змея может быть заменой табуированной «гадины, гадюки» (уж не ядовит, не опасен, поэтому к нему и не применяли название-замену). До сих пор можно услышать (особенно от людей старшего поколения) высказывания типа: «В нашем лесу и ужи, и змеи водятся…»
Может быть, секрет рассмотренных наименований животных раскрыт. А может быть, Потапыч и Горыныч совсем даже не те звери, о которых мы привыкли говорить.